ظرف یک ماه گذشته این سوال بارها تکرار شده است:
پرونده ما به آنکارا منتقل شده آیا سرصف پرونده های موجود آن اداره قرار می گیریم یا ته صف؟
امروز در حال مطالعه آمارها به آمار پرونده های موجود ویزا آفیسهای مختلف برخوردم که مربوط بود به اکتبر ۲۰۱۱ و وضعیت آنکارا توجه مرا به خود جلب کرد. در اکتبر ۲۰۱۱ تنها ۸۴۶ پرونده در این اداره منتظر رسیدگی بوده که از این تعداد ۱۲۵ مورد نیروی متخصص فدرال؛ ۲۵۷ مورد سرمایه گذاری و تنها ۴ مورد استانی شامل کبک بوده است و بقیه مربوط به برنامه های دیگری بوده که چندان موضوع بحث ما نیستند.
(null)
ژیان قمیشی هنرمند ایرانی کانادایی که نویسنده و مجری برنامه روزانه Q در کانال یک رادیو کاناداست روز سه شنبه اول فروردین برنامه خود را با معرفی نوروز شروع و خیلی زیبا و هنرمندانه آنرا توصیف کرد.
ضمن تشکر از ژیان که تلاش زیادی در معرفی درست فرهنگ ایرانی کرده است لینک این برنامه را در ادامه مطلب می گذارم.
ادامه ی نوشته
امروز اولین مدیکال برای یک پرونده کبکی در یافت شد.
آقای الف میم که فوق دیپلم عمران دارد در تاریخ دهم آوریل ۲۰۱۱ مصاحبه کبک را با موفقیت از سر گذرانده بود و فایل فدرال خود را نوامبر سال گذشته از دمشق دریافت کرده بود امروز از آنکارا مدیکال خود را دریافت کرد.
امروز در مونترآل ۲۵ درجه بالای صفر بود و یک روز تابستانی تمام عیار را تجربه کردیم. تو گویی تابستان است و روزی از ماه جون یا جولای. صدای آواز پرندگان شنیده می شد و مردم هیجان زده بودند. هر یک از همسایگان از خانه بیرون زده و خود را به چیزی مشغول کرده بود. یکی ماشین می شست دیگری ورزش می کرد و آن دیگری با لباس تابستانی پیاده روی می کرد. برخی هم برای اولین بار بعد از زمستان در ماشینهای روباز خیابان گردی می کردند.
ادامه ی نوشته
مطلع شدم که در راستای برنامه اعلام شده از سوی اداره مهاجرت در معرفی متقاضیان نیروی متخصصی که پرونده آنها بلا تکلیف در نوبت مانده است به دولتهای استانی؛ یکی از متقاضیان سال ۲۰۰۶ که تخصص وی در زمینه IT است از استان انتاریو نامه ای دریافت کرده است. در این نامه از وی خواسته شده مدارکی را ظرف ۴۵ روز برای اداره مهاجرت استان انتاریو ارسال کند.
ادامه ی نوشته
این روزها دهها ایمیل دریافت کردم در مورد خبر رسیدگی سریع به پرونده کسانی که از کارفرمای کبکی در ۴۴ رشته مورد نیاز پیشنهاد شغل دارند و می خواهند با ویزای موقت برای کار به کبک بروند.
این موضوع ربطی به مهاجرت و ویزای اقامت دایم ندارد و مانور یک سایت اینترنتی روی آن موجب گسترش سو تفاهم در این فضای مه آلود شده است. ادامه ی نوشته
امروز هوای مونترآل به ۱۵ درجه بالای صفر رسید و بوی مست کننده بهار در شهر پیچید. هر چند زودهنگام اما زمستان رفت و روسیاهی به ……….. ماند.
ادامه ی نوشته
چند روز پیش ایمیلی را از انجمن مشاورین ایرانی کانادایی دریافت کردیم مبنی بر اینکه دفتر ورشو در پاسخ مکاتبات این انجمن اعلام کرده است که علاوه بر TEF نتایج امتحان TCF را می پذیرد. امروز ایمیل دیگری از آنان دریافت کردیم به پیوست ایمیل دریافتی از دفتر ورشو دال بر اینکه نتیجه این امتحان به عنوان بخشی از written Submission پذیرفته می شود. معنی این سخن این است که TCF ارزش TEF را نداردو پذیرش یا عدم پذیرش و نیز تعیین سطح امتیاز آن کاملا در اختیار افسر است بنابراین ضمن پوزش از همه دوستانی که این خبر را خوانده اند و احتمالا برنامه ریزی کرده اند توصیه می کنم که برای اثبات توانایی زبان فرانسه خود تنها به فکر همان TEF باشید.
خانم پارکر در مطلبی که در بخش انگلیسی سایت کنپارس منتشر شده است گزارش مفصلی در مورد آخرین وضعیت پرونده شکایت ارایه کرده است که می توانید اینجا بخوانید
توجه: متاسفانه خبر زیر که به نقل از اعلامیه انجمن ایرانی کانادایی مشاورین مهاجرت اعلام شد دقیق نیست. لطفا به پست بعدی در این خصوص توجه کنید
مطلع شدیم که طی مکاتبه دوستان در انجمن مشاورین ایرانی کانادایی با دفتر ورشو و سوال در مورد امکان پذیرفتن TCF برای اثبات دانش زبان فرانسه متقاضیان ایرانی این دفتر پاسخ مثبت داده است بنابراین آن دسته از متقاضیان نیروی متخصص فدرال که مایلند از زبان فرانسه امتیاز کسب کنند می توانند نمره این امتحان را برای اثبات توانایی خود و دریافت امتیاز آن ارسال کنند. ادامه ی نوشته