درباره من

درباره من اینجا بخوانید

  1. رزيتا غفاری
    ۲۲ مرداد ۱۳۹۳ در ۱۰:۴۲ | #1

    با سلام و احترام و تشکر از راهنمایی های ارزنده جنابعالی ، امروز در سایت مهاجرت کبک دیدم که ظرفیت ۶۵۰۰ پرونده Skilled Worker پر شده است. متاسفانه من موفق نشدم پرونده ام را قبل از پر شدن ظرفیت ارسال کنم. اگر الان که ظرفیت پر شده است پرونده را ارسال کنم ، ترتیب اثر داده خواهد شد یا باید تا سال آینده صبر کنم؟

  2. صبا 713
    ۱۹ مرداد ۱۳۹۳ در ۰۹:۴۷ | #3

    جناب مختاری
    سلام و عرض ادب
    از سایت و مطالب مفیدتون سپاسگذارم
    من برای شهر هالیفاکس می خوام افدام کنم البته برنامه من یک برنامه سه ساله هست و طبیعتا من تازه ابتدای راه هستم و در حال تکمیل اطلاعات و افزایش مهارت های لازم برای مهاجرت.
    می خواستم بپرسم زبان رسمی برای کار و ادامه تحصیل در این بخش فرانسه هست یا انگلیسی . و با توجه به اینکه من رشته ام مهندسی نرم افزاره ولی دوست دارم در زمینه آشپزی فعالیت کنم. شما چه پیشنهادی برای دوره هایی که باید ببینم دارید؟ آیا مدارک ایران شف(موسسه بین المللی دارای دفتر در کانادا) برای شروع کار کافی هست یا سابقه کار کانادایی هم لازم دارم؟
    ممنون می شم جواب را به ایمیل من ارسال کنید البته اگر اساعه ادب نباشد. سپساگذارم
    ضمنا من ارشد ادبیات فارسی هم می خونم و برام جالب هست بدونم آیا در کانادا دوره هایی برای آموزش زبان فارسی وجود داره که بتونم اونجا هم کار کنم ؟

    • ۲۴ مرداد ۱۳۹۳ در ۱۸:۵۳ | #4

      زبان رسمی انگلیسی است

      شما ابتدا تگلیف علاقمندی خود را در حوزه اشتغال روشن کنید یکی را نتخاب کنید
      هیچ موسسه ای را نمی توانم تایید کنم

      برای ادبیات فارسی کار نیست متاسفانه

  3. فرزانه
    ۸ مرداد ۱۳۹۳ در ۱۳:۳۶ | #5

    من کارشناس بیهوشی هستم دارم طرحمو در یک منطقه محروم می گذرونم در حدود ۳ سال هم که هست سابقه کار دارم ..می خوام به کانادا یا استرالیا مهاجرت کنم برای کار و تحصیل خواهش می کنم راهنمایم کنید

  4. فرزانه
    ۸ مرداد ۱۳۹۳ در ۱۳:۳۳ | #7

    سلام اقای مختاری چرا جواب سوال من ندادین خواهش می کنم پاسخی به من بدین..با تشکر

  5. shima
    ۶ مرداد ۱۳۹۳ در ۲۰:۱۳ | #8

    سلام.من ویزای مهاجرت به کانادا از طریق اسکیل ورکر کبک را دریافت کرده ام .به دلیل قرار داد کاری در ایران ،در نظر دارم حدود ۸ ماه دیگه لند کنم.می خواستم بدونم اگر ۱۳ ماه از زمان مدیکال گذشته باشد،اما ویزا هنوز معتبر باشد برای ورود من به کانادا مشکلی پیش نمی آید؟نیاز به مدیکال مجدد هست یا معتبر بودن تاریخ ویزا کفایت می کند؟
    ممنونم

    • ۶ مرداد ۱۳۹۳ در ۲۳:۰۱ | #9

      زمان انقضای ویزای شما روی آن نوشته شده است باید تا قبل از آن تاریخ لند کنید

  6. زهرا حاتمی
    ۶ مرداد ۱۳۹۳ در ۰۹:۲۴ | #10

    باسلام
    لطفا جهت مشاوره حضوری شماره تلفن دفتر خود را اعلام نمایید

    باتشکر
    حاتمی

  7. امیر
    ۲ مرداد ۱۳۹۳ در ۲۳:۰۶ | #12

    سلام
    من فوق لیسانس مهندسی صنایع چوب دارم .۱۰ساله که درزمینه صنایع دستی چوبی کارمیکنم
    کارت حرفه ای هنرمندی از میراث فرهنگی از۳سال پیش دارم.
    روش خوداشتغالی فدرال رو میتونم اقدام کنم؟
    به نظر شما امکان پذیر هست؟از نظر زمانی چند سال طول میکشه؟
    ممنون از اینکه وقت میزارید

    • ۳ مرداد ۱۳۹۳ در ۱۷:۱۱ | #13

      برای دریافت مشاوره حضوری مراجعه کنید به دفتر

      فرم ارزیابی را هم در سایت تکمیل کنید

  8. منا
    ۲ مرداد ۱۳۹۳ در ۰۲:۲۹ | #14

    سلام آقای مختاری
    میشه لظفا این سوالات من رو جواب بدین:
    ۱٫ اگر بعد از گرفتن پی آر، کانادا رو ترک کنم، تا چند وقت می توانم خارج از کانادا باشم؟
    ۲٫ من کارت سلامتم رو از انتاریو گرفتم، اگر بعد از بازگشت از ایران، به ایالت دیگری بروم، برای تبدیل آن به کارت سلامت ایالت جدید، لازم است دوباره ۳ ماه منتظر شوم؟
    ۲٫ گواهینامه G1 که در انتاریو گرفتم، در دیگر ایلات از جمله کبک هم اعتبار دارد یا باید دوباره امتحان دهم. ( من فقط G1 دارم و هنوز G2 نگرفتم). می توانم در ایالت جدید، فقط G2 را امتحان دهم؟

    ممنون ، منا

    • ۲ مرداد ۱۳۹۳ در ۲۲:۱۴ | #15

      ۱- تا سه سال ایرادی ندارد به شرطی اینکه وقتی برگشتید تا دو سال بمانید تا کارت تمدید شود
      ۲- بله
      ۳- سیستم در کبک متفاوت است باید دوباره امتحان بدهید

  9. مریم
    ۲۱ تیر ۱۳۹۳ در ۲۰:۲۶ | #16

    سلام آقای مختاری
    یه سوال داشتم در مورد مهاجرت به کبک، اگر نامه ارسال مدرک زبان ب۲ب۲ فرانسه دریافت کرده باشیم و در مهلت خواسته شده یک مدرک ب۲ گرفته شود و نیز صاحب یک فرزند گردیم. ممکن است به علت ارایه ندادن دو مهارت ب۲ پرونده ریجکت گردد؟( کمبود امتیاز با فرزند جبران میشود). ممنونم از پاسخگوییتان

    • ۲۵ تیر ۱۳۹۳ در ۲۱:۲۴ | #17

      قاعدتا خیر
      ولی من روی کبک هیچ حساب نمی کنم و قطعیت ندارد
      در مورد کبک هر چیزی ممکن است متاسفانه قانون و انصاف فعلا کاربرد ندارد

  10. akram
    ۷ تیر ۱۳۹۳ در ۱۰:۱۴ | #18

    با سلام خدمت شما ما در سال ۲۰۱۱ از طریق کار افرینی فدرال اقدام کردیم وبه دلیل طولانی بودن این پروسه الان میتوانم از طریق خودم اقدام بکنم من لیسانس روانشناسی دارم ودر حال حاضر در حال خواندن ایلتس هستم به نظر شما پرونده من اگر نمره ایلتس مورد نیاز را بگیرم زودتر به نتیجه میرسد یا پرونده قبلی همان کارافرینی فدرال لطفا مارا راهنمایی بفرمایید لطف بزرگی در حق ما کردهاید اگر به ایمیلمان پاسخ بدهید اگر امکان دارد تاریخ حضورتان را در تهران بفرمایید که ما یک گفتگوی حضوری با شما داشته باشیم با تشکر فراوان منتظر پاسخ شما هستیم

    • ۱۵ تیر ۱۳۹۳ در ۰۱:۲۱ | #19

      بعید نیست زودتر رسیدگی شود

      پرونده جدید را موازی باز کنیدو قبلی را هم نبندید

  11. سارا
    ۲ تیر ۱۳۹۳ در ۱۰:۲۹ | #20

    سلام ایمیل شما کجاست؟

  12. فریدا
    ۲۴ خرداد ۱۳۹۳ در ۰۲:۲۱ | #22

    ببخشید دوباره مزاحم شدم می خواستم بدونم که money orderبهتره یا credit دوستم رو بهم بدم و یا شنیدم می شه onlineپرداخت کرد لطفا بفرمائید کدوم مطمئن تر و بهتره
    ممنونم از راهنمائیهای شما

  13. فریدا
    ۲۳ خرداد ۱۳۹۳ در ۰۳:۵۹ | #24

    سلام عرض می کنم جناب آقای دکترخسته نباشیدومتشکرم اززحمات جبران ناپذیر شما
    همسرم جهت skilled worker(federal) اقدام کرده ودیروز مدیکالمون اومدونامه ای جهت آپدیت مدارک نیزفرستادندچندتا سئوال داشتم ممنون میشم راهنمائیم کنید
    ۱)بابت سوءپیشینه علاوه برایران خواستند که (همسرم)main applicantبایداز ایتالیا واتریش هم ارائه بدهد ومن ازاتریش(درصورتیکه در هیچکدام از این کشورها نبودیم حتی ۱روز)
    من چگونه باید آنهارو تهیه کنم؟وباتوجه به وقت ۶۰روز میشود؟
    متن دقیق آن( Provide updated original police certificates for all applicants aged 18 and over from Iran and for yourself from Italy and Austria and for your spouse from Austria.
    )
    ۲)مانی اوردر را که۲*۵۱۰دلارو۲*۴۹۰دلارهست دروجه چی بگیرم؟(هرچی گشتم نتونستم جائی که درسایت شما نوشته پیداکنم)وآیاهردورا باید در مدارک updateکه خواستندبفرستم درهمان پاکت بفرستم ؟
    ۳)دربرگه ۱۰۱۷Eمدیکال اسم من را اشتباه نوشتند(یک حرفHزیاددارد)وآدرس قدیم منزل را(با اینکه قبلا”ایمیل زدم وآدرس جدید رااعلام کردم)چیکارباید بکنم؟
    بسیارممنونم از راهنمائیهای بسیارخوب شما

  14. ۳ خرداد ۱۳۹۳ در ۱۲:۴۱ | #26

    سلام . عذر خواهی میکنم از ابنکه وقت جنابعالی را میگیرم. آیا امکان برقراری جلسه حضوری مشاوره در رابطه با شرایط اینجانب و راهنمایی جهت اقدام به مهاجرت با حضرتعالی هست؟ به چه صورت؟ در غیر این صورت راهی پیش رویم بگذارید. با سپاس فراوان

  15. حمیدرضا
    ۲۸ اردیبهشت ۱۳۹۳ در ۲۰:۳۳ | #28

    با سلام و عرض خسته نباشید
    شرایط من در حال حاضر برای مهاجرت به کبک به شرح زیر است:
    سن : ۲۵ سال
    لیسانس حسابداری فارغ التحصیل بهمن ۹۱ از دانشگاه آزاد
    دارای کارت معافیت کفالت
    سابقه کار مرتبط: یک سال و یکماه تمام وقت با بیمه (از ابتدای فروردین ۹۲ تا پایان فروردین ۹۳)
    زبان انگلیسی: دیپلم زبان اما آیلس ندارم.
    زبان فرانسه: سطح مقدماتی و مدرکی ندارم.
    سوال اول) آیا من میتوانم پرونده ام را تا قبل از عوض شدن قوانین (یعنی مارچ ۲۰۱۵) باز کنم و سپس فرصتی از دولت کبک بگیرم تا آیلس و TEF را ارائه کنم؟
    سوال دوم) اگر پاسخ مثبت است چه مدت فرصت دارم؟
    سوال سوم) حال اگر پس از تغییرات قوانین به هر شکلی، مدارک زبانم را ارسال کنم آیا محاسبه امتیازات پرونده ام مشمول قوانین جدید می شود یا طبق قوانین قبلی (زمان گشایش پرونده) جریان میباید؟
    سوال چهارم) در ضمن من در حال حاضر دانشجوی ترم ۱ فوق لیسانس حسابداری هستم و مدرک اصل لیسانسم در گرو دانشگاه است (البته شاید بتوانم با چک یا سفته آن را موقتا آزاد کنم) اما اگر اصل مدارک را برای باز کردن پرونده بفرستم در نهایت دانشگاه ممکن است اصل مدرک را از من مطالبه کند، حال در این شرایط باید چکار کنم؟

    با سپاس فراوان

  16. vahid
    ۵ اردیبهشت ۱۳۹۳ در ۰۶:۵۲ | #30

    با سلام و عرض ادب
    یک سوال دارم که اگر جواب بدید خیلی ممنون می شم:
    من متقاضی فدرال هستم و قصد رفتن به ونکوور دارم و توی فرم های اولبه هم لندینگ را ونکوور انتخاب کردم. اگر پرواز من به ونکوور از طریق کبک (منترال) باشد و در قرودگاه فقط هواپیما عوض کنم آیا باید فرم های ورود را در منترال پر کنم؟ آیا اصلا لندیگ اولبه می تونه منترال باشه؟
    با تشکز

  17. setareh
    ۲ اردیبهشت ۱۳۹۳ در ۰۶:۴۳ | #32

    جناب اقای دکتر مختاری
    بااهدا سلام
    از راهنمایی جتابعالی نهایت تشکر وقدرانی را دارم تلاش خواهم نمود جهت استفاده از خدمات مشاوره شما با دفتر تهران هماهنگی نمایم.
    باارزوی سلامتی وپیشرفت هرچه بیشتر در تمام مراحل زتدگی ایام بکام.

  18. setareh
    ۳۱ فروردین ۱۳۹۳ در ۲۱:۱۰ | #34

    باسلام واحترام
    ضمن تشکر از ارائه خدمات به هموطنان عزیز خواهشمندم درصورت امکان به چند سوال اینجانب نیز پاسخ دهید.
    – در سال ۲۰۱۲ ازروش سرمایه گذاری درمصاحبه درمونترال قبول شدم مبلغ سرمایه گذاری واریز ودر ۲۰۱۳ ازطریق
    سیدنی تاییدیه پرداخت مبلغ ورفرنس با حروف ===========EP به اینجانب ارسال گردید
    ۱- ایا رفرنس مذکور همان فایل فدرال میباشد؟ ;واکنون بایستی منتظر صدور مدیکال باشیم؟
    ۲-با توجه به قبولی در مصاحبه وصدور تاییدیه قبولی ضمن انکه در حال حاضر فرزندم که زیر مجموعه اینجانب میباشند اکنون ۱۸ سال دارند چنانچه پروسه مدیکال وسایر مراحل مهاجرت به طول انجامد یعنی پس از ۲۱سالگی فرزندم>ایا صدور PR برای ایشان امکان پذیر است ؟بانوجه به اینکه در زمان شروع وتشکیل پرونده ایشان ۱۶ساله بودند.(ملاک سن زمان تشکیل پرونده میباشد یا قبولی در مصاحبه ویا صدور ویزا اقامت؟)
    ۳-اکنون فرزندم سوم دبیرستان میباشد ایا امکان پذیرش در سال چهارم دبیرستان قبل از صدور PRدر مونترال در حال حاضریعنی سال تحصیلی اینده میباشد؟(پذیرش دانش اموزی ) وایا دفتر شما چنین خدمانی ارائه خواهد نمود
    ۴-پس از ارسال ناییدیه از سیدنی حدود۴ماه بعد نامه ای به ادرس منزل در ایران از کبک (اداره مهاجرت)ارسال شد مبنی بر اینکه ظرف مدت ۶۰ روز شما بایستی وکیل خودرا تغییر واز وکلای مورد تایید کبک انتخات نمایید وسایتی را معرفی نمودند احتمالا به خاطر عدم دارا بودن مدرک زبان فرانسه توسط وکیل سابق منظور اداره مهاجرت بوده که البته ما هیچگونه اقدامی مبنی بر تعیین وکیل جدید تاکنون نکردیم ایا در روند پرونده ما که اکنون منتظر مدیکال میباشیم ناثیر منفی خواهد داشت؟( حدود ۱۰ ماه از ارسال نامه سپری شده است.)یا مشمول ما نمیشود؟
    ۵-ایا دفتر شما در تهران خدمانی مبنی بر نقاضای صدور ویزا توریستی برای اعضای خانواده ۴نفری ما که همگی منتظر مدیکال و,سپس وبزای اقامت میباشیم .میباشدکه بتوانیم تابستان انجا باشیم؟ چقدر پروسه صدور ویزا بطول میانجامد؟وهزینه خدمات دفترشما چه مبزانی است؟
    ۶- ایادرحال حاضر نیاز به اخذ وکیل در ادامه پروسه میباشد؟
    ۷-ایا در تابستان امکان ملاقات با شما در مونترال به جهت انجام مشاوره حضوریی است ؟با توجه به اینکه در سال ۲۰۱۲ در مونترال بودم جهت چگونگی زندگی و انجام بیزنس نیاز به مشاوره دقیق میباشد.
    ۸- با توجه به اینکه در اوایل ۲۰۱۳ تاییدیه از سیدنی صادر شده در حال حاضر روند صدور مدیکال ها چگونه است ایا تسریع صدور گرفته ؟
    ۹-کلا روند پرونده اینجانب چگونه است؟
    قبلا از زحمات شما وهمکاران نهایت سپاسگذاری را دارم.

    • ۱ اردیبهشت ۱۳۹۳ در ۱۷:۱۴ | #35

      ۱- بله
      ۲- تا ۲۲ سالگی که مشکلی نیست بعد از آن هم به شرط اینکه تا زمان ویزا دانشجو باشند بعد از ۲۲ سالگی مشکلی نیست
      ۳- بله ممکن است هر چند دریافت ویزای دانش آموزی قطعی نیست بله ما انجام می دهیم
      ۴- مهم نیست کار شما با کبک تمام شده
      ۵- بله هزینه را از دفتر سوال کنید
      ۶- بله حتما
      ۷- بله اگر باشم در خدمتم
      ۸- قابل پیش بینی نیست
      ۹- کلا باید فعلا منتظر باشید

  19. پویا
    ۳۱ فروردین ۱۳۹۳ در ۰۶:۵۳ | #36

    سلام.من یک پزشک هستم که در زمان لیست ۳۸ تایی از طریق وکیل اقدام به مهاجرت کردم. فایل نامبر اول و دوم رو دریافت کردم و بعد هم به تغییر قوانین و مشکلات آن برخوردیم. سال گذشته صفحه پیگیری وضعیتم در سایت اداره مهاجرت کانادا دیگه باز نشد. از طریق وکیل مشکل رو پیگیری کردم که گفتند احتمالا فایل نامبر دیگری صادر شده. تا الان که میگند پرونده ات در اداره مهاجرت بسته شده. می خواستم سوال کنم آیا چنین چیزی ممکنه؟ آیا پیگیری بر عهده وکیل نیست؟ آیا میشه ازشون شکایت کرد؟ و با توجه به وضعیت جدید پزشکان من الان باید از چه طریقی اقدام کنم؟

    • ۶ اردیبهشت ۱۳۹۳ در ۱۳:۰۱ | #37

      الان دوباره سریع پرونده باز کنید مایل بودید به دفتر ما مراجعه کنید
      در مورد پرونده قبلی نمی توانم اظهار نظر کنم قاعدتا باید پیگیری می شده است ولی قضاوت نمی کنم

  20. setareh
    ۲۹ فروردین ۱۳۹۳ در ۰۹:۳۳ | #38

    باسلام واحترام
    ضمن تشکر از ارائه خدمات به هموطنان عزیز خواهشمندم درصورت امکان به چند سوال اینجانب نیز پاسخ دهید.
    – در سال ۲۰۱۲ ازروش سرمایه گذاری درمصاحبه درمونترال قبول شدم مبلغ سرمایه گذاری واریز ودر ۲۰۱۳ ازطریق
    سیدنی تاییدیه پرداخت مبلغ ورفرنس با حروف ===========EP به اینجانب ارسال گردید
    ۱- ایا رفرنس مذکور همان فایل فدرال میباشد؟ ;واکنون بایستی منتظر صدور مدیکال باشیم؟
    ۲-با توجه به قبولی در مصاحبه وصدور تاییدیه قبولی ضمن انکه در حال حاضر فرزندم که زیر مجموعه اینجانب میباشند اکنون ۱۸ سال دارند چنانچه پروسه مدیکال وسایر مراحل به طول انجامد یعنی پس از ۲۱سالگی فرزندانم >ایا صدور PR برای انان امکان پذیر است بانوجه به اینکه در زمان شروع وتشکیل پرونده ایشان ۱۶ساله بودند؟(ملاک سن زمان تشکیل پرونده میباشد یا صدور ویزا اقامت؟)
    ۳-اکنون فرزندم سوم دبیرستان میباشد ایا امکان پذیرش در سال چهارم دبیرستان قبل از صدور PRدر مونترال در حال حاضرمیباشد؟ وایا دفتر شما چنین خدمانی ارائه خواهد نمود
    ۴-پس از ارسال ناییدیه از سیدنی حدود۴ماه بعد نامه ای به ادرس منزل در ایران از کبک ارسال شد مبنی بر اینکه ظرف مدت ۶۰ روز شما بایستی وکیل خودرا تغییر واز وکلای مورد تایید کبک انتخات نمایید وسایتی را معرفی نمودند احتمالا به خاطر عدم دارا بودن مدرک زبان فرانسه توسط وکیل سابق که البته ما هیچگونه اقدامی مبنی بر تعیین وکیل جدید تاکنون نکردیم ایا در روند پرونده ما که اکنون منتظر مدیکال میباشیم ناثیر منفی خواهد داشت؟( حدود ۱۰ ماه از ارسال نامه سپری شده است.)
    ۵-ایا دفتر شما در تهران خدمانی مبنی بر نقاضای صدور ویزا توریستی برای اعضای خانواده ۴نفری ما که همگی منتظر مدیکال و,سپس وبزای اقامت میباشیم .میباشدکه بتوانیم تابستان انجا باشیم؟ چقدر پروسه صدور ویزا بطول میانجامد؟وهزینه خدمات دفترشما چه مبزانی است؟
    ۶- درحال حاضر نیاز به اخذ وکیل در ادامه پروسه میباشد؟
    ۷-ایا در تابستان امکان ملاقات با شما در مونترال به جهت انجام مشاوره حضوریی است ؟با توجه به اینکه در سال ۲۰۱۲ در مونترال بودم جهت چگونگی زندگی و انجام بیزنس نیاز به مشاوره دقیق میباشد؟
    ۸- با توجه به اینکه در اوایل ۲۰۱۳ تاییدیه از سیدنی صادر شده در حال حاضر روند صدور مدیکال ها چگونه است ایا تسریع صدور گرفته ؟
    قبلا از زحمات شما وهمکاران نهایت سپاسگذاری را دارم.

    • ۵ اردیبهشت ۱۳۹۳ در ۱۹:۱۹ | #39

      ۱- بله
      ۲- به شرط اینکه دانشجو باشند و وابسته مالی به شما بله
      ۳- بله بله
      ۴- مهم نیست
      ۵- بله
      ۶-مگر ندارید؟ اگر ندارید حتما بگیرید
      ۷- در خدمتیم
      ۸- قابل پیش بینی نیست

  21. رزیتا
    ۱۸ فروردین ۱۳۹۳ در ۱۰:۵۰ | #40

    سلام و عرض ادب
    دکتر جان در حال حاضر نمی توانم هیچ کاری برای پرونده ام انجام دهم. وکیل سابق من هیچ کمکی به من نمی کند. من از شما تقاضادارم پرونده من را قبول کنید. فایل نامبر من mai/ 2011 آمده. این مدت بسیار طولانی را تحمل کردم و دقیقا زمانی که نزدیک به مصاحبه شدم، این اتفاق افتاد! من با دفتر شما تماس گرفتم. اما گفتند در صورت موافقت شما می توانم پرونده ام را به شما ارائه دهم. خواهشمندم به من کمک کنید.

  22. سارا
    ۱۸ فروردین ۱۳۹۳ در ۰۴:۲۸ | #42

    با سلام
    دختر من شهروند کانادا هست اونجا به دنیا اومده.(۱۱ ساله)ما الان ۲ سال هست ایرانیم و تو این مدت اعتبار پاسپورت دخترم تموم شده با توجه به اینکه سفارت کانادا تو ایران بسته شده ما برا تمدید پاسپورت کجا باید اقدام کنیم؟دختر من میتونه با پاسپورت ایکس پایر شده وارد کانادا بیشه ؟ایا سفارت سوئس یا استرالیا قسمت کنسولی برا شهروندان کانادایی دارن؟با تشکر

    • ۱ اردیبهشت ۱۳۹۳ در ۲۰:۰۶ | #43

      باید تشریف ببرید آنکارا یا هر سفارتخانه کانادایی دیگر
      به سوییس و استرالیا ربطی ندارد

  23. رحیم
    ۱۲ فروردین ۱۳۹۳ در ۱۸:۲۴ | #44

    سلام من میخواستم ببینم میتونم با خانمم با ویزای توریستی جهت بدنیا امدن بچه مون به کانادا بریم و اگه بریم مشکل خاصی پیش نمیاد . البته با تور بریم

  24. رزیتا
    ۱۱ فروردین ۱۳۹۳ در ۱۲:۵۰ | #46

    سلام دکتر
    با عرض تبریک سال نو
    من از موکلین سابق خانم شاهید هستم که ایشان را عزل کردم و آپدیتم را در مهر دریافت کردم ، مدارک خواسته شده را در آذر ماه ارسال کردم و با اینکه مدارکم توسط اقای توماس دریافت شده طبق چند بار تماسی که داشتم متوجه شده ام که پرونده ام را معلق کردند و میگویند هیچ مدرکی دریافت نکردند من مجدد کپی همان مدارک را با پست ارسال کردم و اسکن رسید دریافتی اقای توماس را ایمیل کردم ولی با این وجود جواب درستی نگرفتم.
    در صورت امکان من را راهنمایی کرده و پرونده من را قبول کنید.
    با تشکر

    • ۱۸ فروردین ۱۳۹۳ در ۰۲:۲۴ | #47

      چه راهنمایی می شود کرد؟
      به هیچ وجه تغییر و عزل نماینده را توصیه نمی کنم سیستم آنقدر غیر قابل اعتماد است که این تغییرات در نهایت به ضرر شما تمام می شود

  25. شهرام
    ۲۳ اسفند ۱۳۹۲ در ۰۶:۳۲ | #48

    با درود به شما
    باسپاس ازاینکه مرا راهنمایی میکنید.همسر من رشته شیمی ومن مهندس مکانیک هستم ودو فرزند زیر ۱۲ سال داریم .ما از راه skill worker سال ۲۰۱۲ اقدام ودر تاریخ ۲۲ نوامبر ۲۰۱۲ برای مصاحبه به استانبول رفتیم .پس از انجام مصاحبه افیسر به ما گفت شما قبول شدید ولی اصل مدارک دانشگاهی وبیمه شما برای استعلام نزد من میماند.ما اصفهانی هستیم.وبرای برخی از اصفهانیها اینکار رو انجام میدهند.با گذشت زمان ۱۴ ماه نامه ای برای ما امد که مدارک شما استعلام وتایید شده ولی امتیاز زبان ما را همه را صفر درنظر گرفته وحتی با ارایه جدول امتیاز دهی امتیاز تطابق پذیری مارا یک داده وما را با۶۰امتیاز رد کرده اند.گویا پرونده ما را با قوانین ۲۰۱۳ بررسی کردهاند .در صورتی که ما هم زمان باز شدن پرونده هم مصاحبه سال۲۰۱۲ بوده است واگر نیاز به استعلام نبودباید csqمارا همان موقع میداد.در پایان نامه گفته چنانچه تقاضایrevisionدارید تا ۹۰ روز ارایه دهید.اکنون پرسش اینجاست آیا تقاضای تجدید نظر سودی دارد واگر دارد شما حاضر هستید دفاع ما را در این قضیه به عهده بگیرید.وچنانچه نیاز به آگاهی بیشتری دارید من متن نامه ارسالی اداره مهاجرت کبک را برایتان ایمیل نمایم. با سپاس بی پایان
    جناب مختاری
    خواهش میکنم خواهش میکنم ما رایاری نمایید چون حق صد در صدی ما ضایع شده ومن از این بابت روحیه ام رااز دست داده ام

    • ۲۶ اسفند ۱۳۹۲ در ۰۰:۴۵ | #49

      درخواست تجدید نظر اساسا به جایی نمی رسد و اتلاف وقت است
      وضعیت اداره مهاجرت کبک اسفناک است و حق بسیاری ضایع می شود متاسفانه

  26. سوسن
    ۲۰ اسفند ۱۳۹۲ در ۱۶:۰۳ | #50

    سلام، آقای مختاری بنده نامزدم کانادایی هستش ، از طریق اینترنت با هم آشنا شدیم ، اومدن ایران، عکس و فیلم و چت هم به اندازه یک سال و نیم داریم ، میخواستم ببینم آیا کانادا ویزای نامزدی هم صادر میکنه؟ که بدون این پروسه طولانی ازدواج ایران بتونیم سریع تو کانادا ازدواج کنیم ؟ چون اینجا باید پروانه زناشویی صادر بشه و شنیدم کلی زمانبر هستش و ممکن هست اصلا وزارت کشور تاییدش نکنه ، میشه لطفا راهنمایی کنید؟ 🙂

  27. منا
    ۱۸ اسفند ۱۳۹۲ در ۰۶:۱۲ | #52

    سلام آقای دکتر
    ببخشید منظورتان از اینکه نوشتید : “ایمیل شما را پاسخ داده ام” این است که پاسخ من را به ای میلم ارسال کردید؟
    متاسفانه من ای میلی نگرفته ام.

  28. سیدنی
    ۱۱ اسفند ۱۳۹۲ در ۱۰:۴۸ | #54

    با سلام و عرض ادب و احترام
    من برای مهاجرت به کانادابیشتر از ۳ سال هست که از طریق skilled worker کبک اقدام کردم تقریبآ یک سال پیش نامه آپدیت مدارک دریافت نمودم و مدارک لازم را در مدت زمان مشخص شده ارسال نمودم متاسفانه بعد از چند ماه پرونده ام به علت نقص مدارک ریجکت شد( چون مدارکم به دست افسری که مسول پرونده ام بود نرسیده بود) پس از پیگیری های فراوان و اینکه عاقبت مدارک ارسالی را پیدا کردند دوباره پرونده ام باز شد و متاسفانه رشته من به قوانین جدید خورد و از ۱۲ امتیاز به۶ امتیاز تنزل کرده و باعث پایین آمدن امتیازاتم شد و حال نامه ارسال مدرک زبان B2B2 دریافت کردم سوال من اینه که آیا میشه اعتراض به اتفاقی که ناشی از کاهلی و اشتباه افرادی که در دفتر مهاجرت کار می کنند نمایم وادعا کنم که پروسه پرونده من بخاطر کاهلی آنها انقدر طولانی شده ؟ حقیقت امر اینه که گرفتن نمره دو تا B2 کمی زمان بر هست و دنبال راهی برای کوتاهتر شدن پروسه مهاجرتم هستم و اگر این اعتراض وارد شود نیاز به نمره زبان ندارم یا حداکثر یک مهارتB2 داشته باشم کفایت میکنه.
    از راهنمایی و توجه شما بسیار سپاسگزارم

    • ۱۵ اسفند ۱۳۹۲ در ۰۴:۰۱ | #55

      خیر جای اعتراض ندارد
      خوش شانس بوده اید که پرونده را باز کرده اند سعی کنید سطح مورد نظر را تامین کنید

  29. يلدا
    ۹ اسفند ۱۳۹۲ در ۲۱:۳۴ | #56

    با سلام
    من و خواهرم همزمان پاس ریکوییست شده ایم از نامه پاس ریکوئئست اینطور بر می آید که میتوان کسی را برای در یافت ویزا معرفی کرد وبنا براین من می توانم پاسپورت ایشان را هم ببرم و ایشان خودش نیاید به آنکارا
    آیا این حقیقت دارد که در این صورت باید پاسپورت خواهرم را به یک شرکت حقوقی ترک بسپارم ودر این صورت دریافت ویزا هم طولانی تر خواهد شد؟

  30. يلدا
    ۹ اسفند ۱۳۹۲ در ۱۸:۱۴ | #58

    آقای دکتر عزیز سلام
    من بعد از مدیکال پاسپورتم را که ۱۳ ماه اعتبار داشت عوض کردم که دو هفته پیش به دستم رسید ولی تنبلی کردم و برای پاریس نفرستادم و امروز پاس رکوییست شدم آیا اگر همین امشب اسکن کنم وبفرستم مشکلی پیش می آید؟خیلی نگران هستم

  31. منا
    ۶ اسفند ۱۳۹۲ در ۰۶:۳۷ | #60

    سلام آقای دکتر
    ممنون از وقتی که برای ما می گذارید.
    من ویزای مهاجرتی کانادا را از طریق نیروی ماهر کبک دریافت کردم، تا چند ماه دیگر همراه نامزدم که ویزای تحصیلی گرفته است، به مونترال می رویم.
    ۱٫ آیا می توانیم پس از اینکه من کارت PR را گرفتم، در کانادا ازدواج کنیم یا حتما باید برای ازدواج به ایران برگردیم؟
    ۲٫ در صورت ازدواج در کانادا، برای ازدواج به کجا باید مراجعه کنیم که عقد در کانادا و ایران رسمی باشد؟
    ۳٫ آیا حضور نامزدم در کانادا، تاثیری بر سرعت انجام کارهای اسپانسرشیپی او دارد؟
    ۴٫ آیا لازم است نامزدم فرانسوی بداند و مصاحبه می شود؟
    ۵٫ اگر در ایران حساب مشترک داشته باشیم، در اثبات واقعی بودن ازدواجمان، مفید است؟
    ۶٫ ورود همزمان ما به مونترال، در اثبات واقعی بودن ازدواجمان، مشکلی ایجاد نمی کند؟
    ۷٫ اینکه گفتید اسپانسر نباید از کمکهای دولتی استفاده کند، شامل پولی که گاه از کلاس فرانسه هم می دهند، می شود؟
    ۸٫ آیا شماره دفتر شما در تهران این است؟ ۲۲۰۲۵۰۸۴
    با سپاس فراوان- منا

  32. ۲۹ بهمن ۱۳۹۲ در ۱۳:۳۶ | #62

    با سلام و تشکر از زحمات عالیقدر حضرتعالی
    بنده ویزای مهاجرتی کانادا را از طریق نیروی ماهر کبک دریافت کردم و ویزای بنده تا ۲۶/۸/۲۰۱۴ اعتبار دارد ایا میتوانم برای همسرم قبل از رفتن به کانادا اقدام کنم یعنی بدون اخذ کارت pr از طریق همین ویزا ؟ و بعد با همسرم بروم ممنون میشم من را راهنمایی کنید.
    با تشکر-علیرضا فرنودی

    • ۲ اسفند ۱۳۹۲ در ۱۴:۵۳ | #63

      یعنی ادواج کرده اید و اعلام نکرده اید؟ این یعنی دردسر
      شما اگر ازدواج کنید نمی توانید از این ویزا استفاده ککنید باید همسر رابه هر دو فایل کبک و مونترآأ اضافه کنید و در کبک پرونده از نو بررسی می شود
      دهها مقاله در این زمینه در همین وبلاگ هست که نخوانده اید

  33. آرش
    ۲۷ بهمن ۱۳۹۲ در ۱۹:۰۱ | #64

    سلام
    خانم بنده سیتی زن میباشد و مدت هشت ماه است که ازدواج کردیم و در ایران زندگی میکنیم، آیا ایشان میتواند از ایران پروسه اسپانسرینگ را شروع کند؟ و اگر جواب بله هست اثبات اینکه به کانادا خواهیم رفت لازم هست یا نه ؟ (مثلا خانه ای در کانادا داشته باشیم و یا اجاره کنیم )

  34. mohammad
    ۲۱ بهمن ۱۳۹۲ در ۱۸:۱۸ | #66

    سلام
    خسته نباشید
    میشه برای ادامه تحصیل در مقطع دکترا در رشته های فنی و مهندسی راهنمایی بفرمایید؟

    • ۲۲ بهمن ۱۳۹۲ در ۰۴:۵۶ | #67

      این چه سوالی است؟ شما اگر قرار است دکترا بخوانید پرسیدن سوال درست خودش مهم است؟
      پاسخ سوال کلی این است پذیرش بگیرید و بعد هم ویزا درخواست بدهید بروید ثبت نام کنید و …

  35. كتي
    ۱۴ بهمن ۱۳۹۲ در ۱۲:۱۵ | #68

    با سلام
    خسته نباشید
    میخاستم شماره عضویت رسمی شما رو در I CCRC بدونم
    باتشکر

  36. Mohammad Najafian
    ۳۰ دی ۱۳۹۲ در ۰۹:۱۲ | #70

    Dear Dr.Moktari
    I have been a scholar at University of Wisconsin-Madison. My sponsor requires me to fill out a tax form and have it signed by an official lawyer. I was wondering whether you do such a thing or not? I feel if I dont send back the form to them, , I will get in trouble the next time I am going to apply for my visa. Please let me know what course of action I need to take.

    Thank you

  37. سلیمی
    ۸ دی ۱۳۹۲ در ۰۹:۲۰ | #72

    با سلام و عرض خسته نباشید خدمت جناب آقای دکتر مختاری
    من لیسانس مترجمی زبان و در حال حاضر به دنبال ادامه تحصیل در رشته بازرگانی مالی هستم. همسرم با مدرک دیپلم و ورزشکار و به دنبال اخذ مدرک مربیگری کشتی می باشد. پسر ۸ ساله ای داریم که در کلاس دوم دبستان مشغول به تحصیل است. می خواهیم برای اقامت کانادا اقدام نماییم. اگر امکان دارد ما را راهنمایی بفرمائید.

  38. بهارک
    ۵ دی ۱۳۹۲ در ۱۱:۵۲ | #74

    با سلام و عرض ادب خدمت آقای دکتر مختاری،
    تاریخ فایل نامبر من Dec. 2011 است، رشته ۶ امتیازی، هم اکنون هم در دانمارک زندگی می کنم و تغییر آدرس و آپدیت سابقه کاری را اعلام کردم با توجه به اینکه اقامت من در دانمارک موقت بوده و residence و work permit فقط برای ۳ سال می باشد آیا اقدام و اقامت دانمارک می تواند یک نقطه ضعف برای پرونده کبک(skilled workers) من باشد؟ اگر بتوانم پذیرش دکترا در اینجا بگیرم بهتر نیست؟
    واقعا نگران پرونده کبکم هستم و دچار استرس شده ام! یک دنیا ممنون می شوم اگر راهنمایی فرمایید.

    • ۵ دی ۱۳۹۲ در ۲۰:۳۳ | #75

      خیر هیچ تاثیری در پرونده شما ندارد
      بسته به نوع توصیف شما از آن در جلسه مصاحبه دارد اگر به عنوان بخشی از آمادگی شما برای زندگی در کبک توصیف شود خیلی هم مفید است

  39. جلال
    ۲۷ آذر ۱۳۹۲ در ۱۷:۳۲ | #76

    با سلام..
    برای مهاجرت به ساسکاچوان ( ۲۵۰ نفر ) مدرک زبان لازمه یا بدون مدرک هم میشه اقدام کرد؟؟

  40. جلال
    ۱۴ آذر ۱۳۹۲ در ۰۸:۳۴ | #78

    با تشکر از راهنماییتون آقای مختاری..
    برای کبک همسر متقاضی اصلی هم باید مدرک زبان فرانسه داشته باشه یا فقط باید بتونه مکالمه کنه؟؟

  41. جلال
    ۱۰ آذر ۱۳۹۲ در ۲۱:۳۲ | #80

    سلام آقای مختاری..
    ۱- برای کبک در صورت کافی بودن امتیاز و گرفتن مدرک زبان فرانسه زبان انگلیسی هم اجباری است؟؟
    ۲- بیمه بنده از طریق شرکت پیمانکاری ساختمانی خودم رد میشود برای نشان دادن بیمه کاری ، تائیدیه تامین اجتماعی کافی است؟؟ فیش حقوقی لازم است؟؟
    ۳- حتما باید مالیات حقوق پرداخت کرده باشیم تا بیمه مورد تائید باشد؟؟برای حقوق تا ۸۰۰٫۰۰۰ تومان معافیت مالیاتی وجود دارد و مالیاتی پرداخت نمیشود..
    ۴ – لیست مشاغل ۲۰۱۴ کبک حدودا کی اعلام میشود؟؟
    با تشکر فراوان.

  42. الهه
    ۱۰ آذر ۱۳۹۲ در ۲۰:۱۵ | #82

    سلام آقای مختاری شاید من خیلی بد سوالم را مطرح کردم ولی من منظورم این بود که با توجه به اینکه من استخدامم و میخواهم شغلم را رها کنم آیا ارزشش را دارد که برای آینده ای بهتر مهاجرت کنیم من به عنوان نیروی متخصص تا چه مدت تقریبا طول میکشد تا وارد حرفه خود شوم .و آیا این حمایت دولت شامل منه تازه وارد به کبک را هم شامل میشود. ممنون از اینکه به سوالات ما صریح و واضح جواب میدهید

    • ۱۱ آذر ۱۳۹۲ در ۲۳:۲۴ | #83

      من نمی توانم تعیین تکلیف کنم
      اینکه ارزش دارد کار خود را رها کنید یا خیر تشخیص با خود شماست و نمی توانید مسوولیت تصمیم گیری را به دوش دیگری بگذارید
      بله دولت حمایت می کند ولی کسی نمی تواند بگوید چقدر زمان می برد شما کار پیدا کنید بسته به همت توان و سواد شماست

  43. سام
    ۹ آذر ۱۳۹۲ در ۰۸:۳۸ | #84

    با سلام خدمت شما جناب مختاری
    من یکی از کسانی هستم که از طریق شرکت شما قصد مهاجرت به کانادا و ایالت کبک را دارم خانمم پرستار و خودم لیسانس عمران دارم میخواستم بدونم که ویزای ما آیا برای خود کبک سیتی هست یا برای مونترال هم میدن و همچنین شما در جواب خانمی ار بالا گفته بودید از کمکهای دولتی میشه استفاده کرد آیا این شامل افرادی که ویزای موقت ۳ ساله برای کار دارن میشود و هم چنین وضعیت کار برای عمران و پرستاری چگونه هست و چه مدت طول میکشه که ما وارد کار تخصصی خود بشویم با تشکر

    • ۱۱ آذر ۱۳۹۲ در ۲۳:۵۰ | #85

      از شما خواهش می کنم بیشتر مطالب را بخوانید
      ویزا مگر برای شهر صادر می شود ویزا برای کل کاناداست و شما هستید که شهر امتخاب می کنید برای زندگی طبیعی است که مونترال هم می توانید بروید
      خیر کمکهای دولتی تنها برای افراد مقیم دایم و یا سیتی زن است
      وضعیت کار در این دو رشته مناسب است

  44. الهه
    ۷ آذر ۱۳۹۲ در ۱۹:۳۳ | #86

    سلام آقای مختاری من و همسرم قصد مهاجرت به کبک داریم ولی من نگرانم که نکنه از نظر کاری با مشکل مواجه شویم چون وضع مالی خیلی خوبی نداریم و من نگرانم خیلی زرنگ کار باشیم پول مسکن و چند ماهی از زندگی را جور کنیم باقیش را نمیدانم آیا ما در بدو ورود میتوانیم یک کار کوچکی پیدا کنیم. خواهش میکنم مارا دوستانه راهنمایی کنید با تشکر از راهنمایی های شما.

    • ۷ آذر ۱۳۹۲ در ۲۱:۲۰ | #87

      خواهر عزیز من از کجا بدانم شما می توانید کار پیدا کنید یا خیر. چقدر شما را می شناسم و به تواناییهای شما آگاهم؟
      این بسته به عوامل مختلف است
      در هر صورت باید حداقلی را داشته باشید پس از آن اگر کار نیابید از کمکهای دولتی استفاده خواهید کرد کسی گرشنه و در خیابان نمی ماند

  45. امیر باغکی
    ۳۰ آبان ۱۳۹۲ در ۲۳:۳۰ | #88

    با سلام،
    من یکی از موکلین شما هستم که اخیرا ….

    • ۷ آذر ۱۳۹۲ در ۱۴:۳۹ | #89

      موکلین از راه ایمیل و یا تماس با دفتر تهران در ارتباط باشند اینجا نمی توانید مسایل ریز پرونده را باز و سوال کنید

  46. محمد
    ۲۴ آبان ۱۳۹۲ در ۱۴:۰۰ | #90

    با عرض سلام و پوزش بابت سوال مجدد
    اینجانب کلیه مدارکم را در ژانویه طبق فرمتی که گفته اند برای کبک ارسال کرده بودم از جمله اصل مدرک زبان و مانی اردر و فرم ها و مدارک شناسایی و بیمه و مدارک تاهل و رزومه ها و مدارک کاری و هرچه که می خواستند.تمام را هم با سایت چک کردیم. هیچ مشکلی هم نداشت.پس از گذشت ۱۰ ماه که هیچ فایل نامبری ارسال نشد حالا نامه زده اند که همه را دوباره بفرستم.من اصل مدرک زبانم که آن موقع A2 بود و اصل مانی اردر را فرستاده ام.پس چرا دوباره از من همه اینها را می خواهند.خودتان می دانید من اگر دوباره بخواهم بفرستم چقدر باید هزینه اضافی بابت ترجمه و مانی اردر بدهم.مضاف بر اینکه اینها به من ۹۰ روز فرصت داده اند.من تا آن موقع مدرک زبان که حالا دیگه حداقل B2 می خواهند را نمیتوانم آماده کنم.قبلا گفته بودند فرصت بیشتری برای فرستادن B2 می دهند.به دفتر تهران شما هم تماس گرفتم متاسفانه جهت مشاوره پاسخی ندادند.از شما خواهش می کنم به من کمک کنید و بگویید من چکار کنم.نمی دانم پرونده ام را گم کرده اند یا مشکل دیگری هست؟اگر لطف کنید و راهی پیش پای من بگذارید ممنون می شوم.من در اصفهان هیچ کس را قابل اطمینان نمی دانم و کسی مشاوره درستی نمیدهد.اگر ایمیلتان را به من بدهید تا من مدارکم را برایتان ارسال کنم ممنون می شوم. منتظر پاسخ شما هستم.با سپاس فراوان

  47. babak
    ۲۲ آبان ۱۳۹۲ در ۱۷:۴۱ | #92

    با سلام
    بر اساس قوانین کشورها فرزندی که درکانادا به دنیا می آید دارای شهروندی کانادا و پاسپورت کانادایی است. ولی با توجه به وبسایت زیر این قانون تغییر کرده است. با این حال وقتی با اداره birth تماس میگیریم میگویند برگه birth certificate صادر میکنند و اداره پاسپورت میگوید پاسپورت صادر میشود. مادر دارای ویزای ویزیتوری معتبر و پدر در ایران است و شهرسکونت ونکوور میباشد.
    http://www.cic.gc.ca/english/citizenship/rules_2009.asp

  48. محمد
    ۲۱ آبان ۱۳۹۲ در ۱۷:۴۴ | #94

    با سلام خدمت آقای دکتر مختاری
    اینجانب ژانویه ۲۰۱۳ اقدام به ارسال مدارک خود برای کبک نمودم ولی هیچ فایل نامبری برایم ارسال نشد تا اینکه در تاریخ ۷ نوامبر ۲۰۱۳ یعنی همین ماه،نامه ای با این تیتر و این مضمون ارسال شد:
    Objet : Documents manquants ou non conformes et mise à jour de votre dossier

    Monsieur,

    Nous avons reçu votre demande de certificat de sélection du Québec. Nous avons cependant constaté que certains documents demandés n’ont pas été fournis ou que leur format n’est pas conforme à ce qui est exigé (original, copie certifiée conforme ou photocopie). Pour pouvoir traiter votre demande, nous avons besoin du ou des documents cochés dans la liste ci-jointe. (Voir annexe A)

    Vous devez également nous transmettre, documents à l’appui, toute nouvelle information (mise à jour) utile à l’analyse de votre dossier. Exemples : nouveau diplôme, ajout d’une personne à charge. (Voir annexe B)

    Si votre situation familiale change au cours des prochains mois, vous devrez sans tarder nous transmettre le formulaire «Modification à une demande de certificat de sélection» ainsi que tous les documents nécessaires au traitement de cette demande de modification, à l’adresse indiquée à la fin de la présente lettre. Vous trouverez le formulaire à l’adresse suivante :

    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/formulaires/formulaire-titre/dcs-travailleurs/index.html

    Vous devrez également acquitter les frais relatifs à cette modification. Pour connaître les tarifs en vigueur et le mode de paiement, consultez l’adresse suivante :

    http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/frais

    Vous disposez d’un délai de 90 jours suivant la date d’envoi de la présente lettre pour nous transmettre, dans un seul envoi, par courrier postal, tous les documents manquants demandés (annexe A) ainsi que tous les documents à l’appui de la mise à jour de votre dossier (annexe B).

    Vous trouverez dans le formulaire Documents soumis à l’appui de la demande de certificat de sélection (http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/documents-soumis) des précisions sur les exigences que vous devez respecter quant au format et à la traduction de chaque document soumis. Le format « copie certifiée conforme » indique que la copie du document doit être certifiée par une autorité reconnue. Pour connaître les autorités reconnues, vous devez vous référer à la Liste des autorités reconnues pour certifier conforme des documents (http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/liste-autorites-reconnues).

    Vous devez vous assurer de soumettre la documentation dans le format exigé, accompagnée de la présente lettre et des annexes A et B, à l’adresse suivante :

    ۲۸۵, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage,

    Montréal, Québec H2Y 1T8

    À défaut de recevoir dans le délai fixé une réponse de votre part ainsi que tous les documents exigés dans un seul envoi, nous avons l’intention de rejeter votre demande de certificat de sélection comme le prévoit la Loi sur l’immigration au Québec, et ce, sans aucun autre avis. Notre décision sera rendue sur réception de votre envoi, et ce, même si le délai maximal accordé n’est pas expiré.

    Si vous souhaitez toujours immigrer au Québec, vous devrez soumettre une nouvelle demande et payer de nouveau les frais exigés. Cette nouvelle demande serait alors évaluée en fonction du règlement en vigueur au moment de sa réception.

    Nous vous remercions de votre collaboration et de l’intérêt que vous manifestez pour le Québec.

    Veuillez agréer, Monsieur, nos salutations distinguées.

    Yollande Pobi

    Agente d’aide socioéconomique
    و در زیر آن هم اینها آمد:

    ANNEXE A

    DOCUMENTS À FOURNIR

    Veuillez nous retourner la présente liste accompagnée du ou des documents cochés ci-dessous.

    Pièces justificatives sur l’identité et l’état civil

    · Photocopie des six premières pages de votre passeport valide

    Pour : Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Conjoint ou conjointe R

    · Copie certifiée conforme à l’original de votre acte de naissance

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Copie certifiée conforme à l’original du certificat de mariage, de divorce ou d’annulation de mariage

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    Chaque enfant qui vous accompagne

    · Photocopie des six premières pages du passeport valide de chaque enfant

    Pour : Chaque enfant qui vous accompagne R

    · Original de la traduction :

    Pour : Chaque enfant qui vous accompagne R

    · Copie certifiée conforme à l’original de l’acte ou du certificat de naissance de chaque enfant

    Pour : Chaque enfant qui vous accompagne R

    · Original de la traduction :

    Pour : Chaque enfant qui vous accompagne R

    Études et formation

    · Copie certifiée conforme à l’original de vos certificats, diplômes ou attestations universitaires

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Copie certifiée conforme à l’original des relevés de notes correspondant aux diplômes universitaires présentés et la liste des cours pour toutes les années d’études qui ont mené à l’obtention de ces diplômes, si les noms des cours ne sont pas mentionnés sur le relevé de notes

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Copie certifiée conforme à l’original des certificats ou diplômes postsecondaires de formation technique

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Copie certifiée conforme à l’original des relevés de notes correspondant aux diplômes postsecondaires de formation technique et la liste des cours pour toutes les années d’études qui ont mené à l’obtention de ces diplômes, si les noms des cours ne sont pas mentionnés sur le relevé de notes

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Copie certifiée conforme à l’original des certificats ou diplômes d’études secondaires générales ou professionnelles

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Copie certifiée conforme à l’original des relevés de notes correspondant aux diplômes d’études secondaires générales ou professionnelles et la liste des cours pour toutes les années d’études qui ont mené à l’obtention de ces diplômes, si les noms des cours ne sont pas mentionnés sur le relevé de notes

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    Expérience professionnelle acquise au cours des cinq dernières années

    Pour chaque emploi ou stage déclaré dans la demande de certificat de sélection :

    · Original ou copie certifiée conforme à l’original de l’attestation ou du certificat de travail (Les contrats de travail et les promesses d’embauche ne sont pas acceptés.)

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    Et s’il y a lieu

    · Photocopie du livret ou carnet de travail

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    ATTENTION

    Les attestations ou certificats de travail doivent être produits sur du papier à en-tête de l’entreprise et contenir les renseignements suivants :

    § La durée de l’emploi (date du début et date de la fin de l’emploi : jour/mois/année)

    § Le nombre d’heures travaillées par semaine

    § Les postes que vous avez occupés ainsi que la période durant laquelle vous avez occupé ces postes

    § Une brève description des tâches

    § Les coordonnées de l’employeur (incluant le numéro de téléphone)

    Le nom de la personne signataire doit y être inscrit lisiblement, et le document doit être signé et daté.

    Veuillez vous assurer que toutes les informations énumérées ci-dessus figurent sur les attestations de travail fournies.

    · Photocopie des trois dernières fiches de paie de l’emploi actuel

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Photocopie d’attestations de stage délivrées par des entreprises ou des établissements scolaires

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Copie certifiée conforme à l’original de conventions de stage ou d’attestations de l’établissement d’enseignement précisant que les stages de travail ont été effectués dans le cadre des études

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    attestation de la légalité de votre expérience professionnelle

    · Original ou copie certifiée conforme à l’original de preuve des cotisations sociales ou preuve d’exonération du paiement des primes de sécurité sociale

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    Remarque : S’il vous est impossible de fournir une preuve de cotisations sociales ou une preuve d’exonération du paiement des primes de sécurité sociale, vous devez fournir la preuve du paiement de l’impôt sur le revenu.

    attestation de L’exercice de vos activités professionnelles (profession libérale ou commerciale) au cours des cinq dernières années s’il y a lieu, sinon ignorer

    · Photocopie d’immatriculation au registre des entreprises mentionnant la date de début et la date de fin de vos activités, s’il y a lieu, et documents des autorités locales confirmant l’enregistrement de votre entreprise, ou publication à la Gazette officielle du Québec.

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    Et s’il y a lieu

    · Photocopie du permis d’activité commerciale, de l’inscription au registre d’une chambre de commerce ou de l’industrie, à une guilde, etc., ainsi qu’une preuve à jour de l’adhésion à un ordre professionnel ou à une corporation professionnelle

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original ou copie certifiée conforme à l’original de preuve des cotisations sociales ou preuve d’exonération du paiement des primes de sécurité sociale pour attester la légalité de l’expérience professionnelle

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    · Original de la traduction :

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    Remarque : S’il vous est impossible de fournir une preuve de cotisations sociales ou une preuve d’exonération du paiement des primes de sécurité sociale, vous devez fournir la preuve du paiement de l’impôt personnel sur le revenu.

    Pour : Mandataire ou représentant R

    Autres Documents : attestation D’évaluation de l’anglais

    · Original d’une attestation de résultats au test IELTS (International English Language Testing System)[1] ou la preuve que vous l’avez passé et êtes en attente des résultats

    Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

    N.B. : Nous vous rappelons que si vous ne fournissez pas ce(s) document(s) manquant(s) vous n’obtiendrez aucun point au(x) critère(s) de la grille de sélection correspondant.

    N.B. : Vous nous avez soumis une photocopie ou une copie assermentée de la majorité de vos documents alors que nous vous demandions une copie certifiée conforme à l’original de ces documents.

    Veuillez noter que, pour l’Iran, une copie certifiée conforme à l’original doit :

    – soit être délivrée par l’émetteur du document en français ou en anglais

    – soit comporter l’original des sceaux du ministère de la justice, du ministère des affaires étrangères et du traducteur agréé.

    Pour plus de détail, vous référer à la Liste des autorités reconnues pour certifier conforme des documents (http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/liste-autorites-reconnues).

    ANNEXE B

    MISE À JOUR DE DOSSIER

    Pour être prise en compte, toute mise à jour doit être accompagnée des documents en appui dans le format exigé. Veuillez vous référer au formulaire Document soumis à l’appui de votre demande de certificat de sélection du Québec pour connaître la liste des documents à fournir ainsi que le format exigé.

    ***Cocher une case par rubrique***

    Nouvelle information à transmettre

    Oui

    Non

    Pièces justificatives sur l’identité et l’état civil

    ¨

    ¨

    Statut de résident dans un pays autre que le pays de citoyenneté (permis ou titre de séjour)

    ¨

    ¨

    Études et formations – Requérant principal ou requérante principale

    ¨

    ¨

    Expérience professionnelle – Requérant principal ou requérante principale

    ¨

    ¨

    Dépôt d’une attestation de résultats d’un test de français reconnu par le ministère de l’Immigration et des Communautés culturelles – Requérant principal ou requérante principale

    ¨

    ¨

    Dépôt d’une attestation de résultats d’un test d’anglais – Requérant principal ou requérante principale

    ¨

    ¨

    Changement à votre état matrimonial

    ¨

    ¨

    [Message clipped] View entire message
    ۲ attachments — Download all attachments View all images
    noname noname
    ۱K View Download
    noname noname
    ۱K View Download
    از جنابعالی به عنوان یک هموطن درخواست می نمایم به من بگویید که من چه کار بکنم.خیلی ممنون می شوم.

  49. فائزه شفیعیان
    ۱۰ آبان ۱۳۹۲ در ۱۴:۲۱ | #96

    سلام اقای مختاری
    من دانشجوی کارشناسی مترجمی زبان دانشگاه سراسری هستم خواستم بدونم با چه شرایطی میتونم بورسیه تحصیلی از یکی از دانشگاهای کانادا رو بگیرم
    مشکلی از نظر سرمایه ندارم ولی ترجیح میدم از طریق رشته ام ویزا بگیرم
    با تشکر

    • ۱۶ آبان ۱۳۹۲ در ۱۵:۰۶ | #97

      شما بورس نمی خواهید پذیرش می خواهید
      معدل و سطح زبان و رشته خود را برای من ایمیل کنید

  50. حمید
    ۹ آبان ۱۳۹۲ در ۱۸:۱۸ | #98

    آقای مختاری عزیز
    من دوست مصطفا هستم و می خواستم در خصوص مهاحرت به روش سرمایه گذاری ترحیحا به ایالات متحد با شما مشورت گنم
    لطفن اطلاعات تماستان را برای من بفرستید
    ممنون

برگه نظرات
1 4 5 6 7 8 11 5
  1. بدون بازتاب